John F. Deane, “Piccolo Libro delle Ore”

Collana Snáthaid Mhór – Poesia irlandese contemporanea
JOHN F. DEANE, Piccolo Libro delle Ore
Traduzione di Roberto Cogo
pp. 246, €15,00

di Chiara De Luca

John F. Deane è un poeta da anni già tradotto in Italia, dove è stato spesso ospite di reading e festival internazionali. Sue opere sono già state tradotte da Roberto Cogo (Il profilo della volpe sul vetro, Edizioni del Leone, 2002; Gli strumenti dell’arte, Atelier, 2007); e nel maggio del 2005 il mensile “Poesia” gli ha dedicato un servizio a cura di Chiara De Luca, traduttrice della raccolta poetica Manhandling the Deity (Tra le mani il divino, Gedit, 2005). Continua a leggere

Ai minatori di Carbonia

Dall’Argentina mi arriva una poesia di Gabriel Impaglione, dedicata ai minatori di Carbonia. “Siamo disperati”, dicono gli operai, uno dei leader mercoledì 29 agosto si è ferito per protesta. La vertenza Sulcis è a uno snodo cruciale. Nelle prossime ore tutto potrebbe risolversi. Positivamente. La protesta dei minatori di Carbonia oggi raccoglie la nostra solidarietà. Vi siamo vicini.

Nella foto di archivio dell’ANSA due minatori all’ingresso della gabbia della miniera di Nuraxi Figus, a Gonnesa (Carbonia Iglesias, 30 agosto 2012). Continua a leggere